DOWNLOAD FONTS
If you cannot view the pages with malayalam text correctly, please click here to download the font. Please follow the instructions HERE to install the fonts in your computer.
 
SPOKEN MALAYALAM - 1
Lesson 1
Lesson 2
Lesson 3
Lesson 4
Lesson 5
Malayalam Alphabets & Easy Words
Lesson 6
Lesson 7
Lesson 8
Lesson 9
Lesson 10
Lesson 11
Lesson 12
Lesson 13
Lesson 14
Lesson 15
Lesson 16
Lesson 17
Lesson 18
SPOKEN MALAYALAM - 2
Lesson 19
Lesson 20
Lesson 21
Lesson 22
NUMBERS
Lesson 23
Simple Sentences with Two Words
Lesson 24
Lesson 25
Lesson 26
Simple Sentences with Three Words
Lesson 27
-Glossary
 
A POEM
An Article
A Story by VKN
Glossary - Part 1
Conclusion - Part 1
 

Click on the to play the corresponding audio

SPOKEN MALAYALAM-II  

LESSON 19 – hne¡bäw (vilakayattam) = Inflation:

tKm]³
(
Gopan)
cma³ Ft§m«m? Raaman engOTTaa Raman, Where are you going?
cma³
(Raman)
Rm³ N´íp t]mæì Njaan chanthaykku pOkunnu I am going to the market
tKm]³
(
Gopan)
F´p hm§n¡m\mWv? Enthu vaangikkaanaaNu What are you going to buy?
cma³
(Raman)
HmWatÃ, ]¨¡dn thWw Onamalle, paCHaKaRI vENam Isn’t it Onam? Vegetables are needed
tKm]³
(
Gopan)
F\n¡v ]¨¡dnbpw aoëw thWw Enikku paCHaKaRiyum meenum vENam I need vegetables and fish
cma³
(Raman)
FÃmänëw Xo hnebmWv Ellaattinum thee vilayaaNu Everything is very expensive
tKm]³
(
Gopan)
Nnehp IqSpì, hchv IqSp¶nà Chilavu koodunnu, varavu koodunnilla Expense is increasing but income is not increasing
cma³
(
Raman)
FÃmhÀçw ISamWv an¨w Ellaavarkkum kadamaaNu michcham Debt is the balance for everyone

LESSON 20 –^mj│ (faashan) =FASHION 

ao\
etX Rm³ kmcn¡Sbn t]mhpIbmé. \o hêt¶m?
Lathe njaan saarikkadayil pOvukayaaNu. Nee varunnO?
Latha, I am going to the sari shop. Are you coming?
(Meena)
eX
Hm.. Rm³ hê¶nÃSn
Oh.. njaan varunilladi
Oh I am not coming
(Latha)
ao\
AsX´mSn?
Athenthaadi?
Why?
(Meena)
eX
kmcnbpsS ^mj³ t]mbn.
Sariyude faashan poyi.
Sari is no more in fashion
(Latha)
ao\
kmcnbpsS ^mj³ Hcn¡epw t]mæIbnÃ
Sariyude faashan orikkalum pOkukayilla
Sari will never be out of fashion
(Meena)
eX
Ct¸mÄ FÃmêw NpcnZmdmWv
ippoL ellaarum churidhaaraaNu
Now all are wearing Churidar
(Latha)
ao\
kvIÀ«pw Po³kpw CSp¶ kv{XoIfpw DtÃm.
Skartum jeensum idunna sthreekalum uNDallO?
Ladies are wearing skirts and pants too
(Meena)
eX
A½amÀ Ct¸mgpw appw »ukpw BWtÃm CSp¶Xv
ammamaar ippozhum muNDum blousum aaNallO idunnathu
Mothers are still wearing Mundu and Blouse
(Latha)
ao\
{InkvXym\n A½amÀ N«bpw appw t\cnbXpw BWtÃm CSp¶Xv?
Christhiyaani ammamaar chaTTayum muNdum nEriyathum aaNallo idunnathu?
Christian mothers are still wearing Mundu, Chatta and Neriyathu
(Meena)
eX
apÉnw kv{XoIÄ CSp¶Xv appw, æ¸mbhpw, X«hpw AtÃ?
Muslim sthreekal idunnathu Mundum, Kuppayavum Thattavum alle?
Muslim ladies are wearing Mundu, Kuppayam and Thattam.
(Latha)
ao\
tlm.. \ap¡v F{X thjhn[m\§fmWvv!
Ho.. namukku ethra vEshavidhangal aaNu!
Ho.. how many varieties of dress we have!
(Meena)
eX
hfsc icnbm..aot\.
valare šariyaa Meene.
Very correct, Meena
(Latha)
ao\
F¶mepw kmcn¡mWv Gähpw `wKn
ennaalum saarikkaaNu Ettavum bhangi
In spite, sari is the prettiest
(Meena)
eX
AXp Rm³ k½Xn¡mw
athu njaan sammathikkaam
That I will agree.
(Latha)
       

 

  Design By Webtechnix. Site Optimized for use with IE 7+, FF 3.6+, Chrome at minimum 800 x 600 resolution
  We have tried our best to make the site error free. However, if you notice any error please report it to webmaster@pravasimalayalam.com