If you cannot view the pages with malayalam text correctly, please click here to download the font. Please follow the instructions HERE to install the fonts in your computer.
O. V. Vijayan is undoubtedly one of the best novelists in Malayalam. His novels are translated into many languages. The following passage is taken from “Jkm¡nsâ CXnlmkw” (Saga of Khasakh). This novel is considered as the best novel written by O. V. Vijayan.
The passage taken is explaining the whole theory of evolution in few words in the most enchanting way.
.....]Ùp ]Ù v,……… Znt\mtkmdpIÄçw ap¼v
Hê kmblv\¯n cÙp Poh_nµp¡Ä \S¡m\nd§n.
The above passage is entirely in past tense. Some sentences are incomplete grammatically, but convey a message fully because of the impact of the context. There are both free-standing words and combined words.
Free-standing new words: (kzX{´ambn \nÂç¶ ]pXnb hmçIÄ)
No
Word
Meaning
1
]Ù®
old times
2
]Ùp ]Ù®
very old times
3
ap¼v
before
4
A¸pdw
beyond
5
sNdnb
small
6
_nµp
drop, point
7
]¨
green
8
]nSn¨
held
9
Xmgvhc
valley
10
G«¯n
elder sister
11
]dªp
said
12
t]mIWw
should go
13
AëP¯n
younger sister
14
InS¶
spread
15
t\m¡n
looked
16
tNmZn¨p
asked
17
CXv
this
18
X\n¨p
alone
19
\nì
stood
20
hfÀì
grew
21
thêIÄ
roots
22
æSn¨p
drank
23
NnÃIÄ
branches
24
]SÀì
spread
25
AhnsS
that place
26
N¼Iw
a flower tree
27
F\nç
for me
In this Part 3, two passages from the vast literature of Malayalam are reproduced. The usage of grammar in those passages are explained, so that the student can get an idea of how the words, sentences and paragraphs are constructed in Malayalam, following the rules and definitions established in the grammar.
Design ByWebtechnix. Site Optimized for use with IE 7+, FF 3.6+, Chrome at minimum 800 x 600 resolution We have tried our best to make the site error free. However, if you notice any error please report it towebmaster@pravasimalayalam.com